Korea Electric Power - Earnings Call - H1 2025
August 12, 2025
Transcript
Operator (participant)
Good morning and good evening. First of all, thank you all for joining this conference call. And now, we're beginning the conference of the fiscal year 2025 second quarter earnings results by KEPCO. This conference will start with a presentation, followed by a divisional Q&A session. If you have a question, please press asterisk 1 on your phone during the Q&A. Now, we shall commence the presentation on the fiscal year 2025 second quarter earnings results by KEPCO.
[Foreign Language]안녕하십니까. 한국전력공사 금융실장 이정택입니다. 바쁘신 와중에도 한국전력의 2025년도 2분기 실적 발표 IR 컨퍼런스콜에 참석해 주신 여러분들께 감사의 말씀을 드립니다. 오늘 컨퍼런스콜은 국영문 병행으로 진행될 예정이며, 먼저 간단한 실적 발표 후 질의응답을 받도록 하겠습니다. 오늘 발표할 실적 자료는 IFRS 연결 기준 잠정 수치이며, 모든 비교는 별도의 언급이 없는 한 전년 동기 대비입니다. 아울러 실적 발표 회의 내용 중 언급될 수 있는 경영 계획 및 목표, 추정 재무 수치 등은 현 시점에서의 목표 또는 전망치이므로 불확실성 및 투자 위험 요소가 있음을 양지하시기 바랍니다. 지금부터 2025년도 2분기 손익 증감 내역에 대해 우선 한국어로 말씀드린 다음, 동일 내용을 영어로 설명하겠습니다.
Lee Jung-taek (Assistant VP)
Good afternoon. I am Lee Jung-taek, Head of Finance and IR at Korea Electric Power Corporation. We sincerely thank you all for joining us for KEPCO's Q2 2025 earnings conference call despite your busy schedule. Today's conference call will be conducted in both Korean and English, and after a brief earnings presentation, we will proceed to a Q&A session. The figures presented today are based on IFRS consolidated preliminary figures, and all comparisons are made year over year unless otherwise stated. Please also note that any business plan, targets, and estimated financial data mentioned during the call reflect our current outlook and are subject to uncertainty and investment risk. We'll now present the Q2 2025 profit and loss details first in Korean and then provide the same content in English.
[Foreign Language]안녕하십니까. IR 담당 부장 양창훈입니다. 먼저 영업 손익부터 살펴보겠습니다. 2025년 2분기 연결 영업 이익은 5조 8,895억 원을 기록하였습니다. 구체적인 내역을 살펴보면, 매출액은 5.5% 증가한 46조 1,741억 원을 기록하였습니다. 이 중 전기 판매 수익은 5.9% 증가한 44조 1,575억 원, 해외 사업 수익 등 기타 수익은 2.1% 감소한 2조 166억 원을 기록하였습니다. 매출 원가와 판관비는 2.3% 감소한 40조 2,846억 원입니다. 이 중 연료비는 14.6% 감소한 9조 3,252억 원, 구입 전력비는 1.1% 증가한 17조 3,578억 원을 기록하였습니다. 감가 상각비는 4% 증가한 5조 8,780억 원을 기록하였습니다. 주요 영업 외 손익 중 이자 비용은 전년 동기 대비 728억 원 감소한 2조 2,113억 원을 기록하였습니다. 지금까지 언급한 내용을 주요 원인으로 2025년도 2분기 연결 영업 이익은 5조 8,895억 원, 당기 손익은 3조 5,381억 원을 기록하였습니다.
Good afternoon. This is Yang Chang-hoon, General Manager of the IR Team. Let us begin by reviewing the operating profit. The consolidated operating profit for the first half of 2025 was KRW 5 trillion and 889.5 billion. If you look into the details, revenue was KRW 46 trillion and 174.1 billion, up by 5.5%. Of this, electricity sales revenue accounted for KRW 44 trillion and 157.5 billion, up by 5.9%. And other revenue, including overseas business income, posted KRW 2 trillion and 16.6 billion, down by 2.1%. Cost of sales and SG&A expenses totaled KRW 40 trillion and 284.6 billion, down by 2.3%. Of this, fuel cost is KRW 9 trillion and 325.2 billion, down by 14.6%. And power purchase cost is KRW 17 trillion and 357.8 billion, up by 1.1%, affected by fuel price changes. Depreciation expenses came to KRW 5 trillion and 878 billion, increased by 4.0%.
Among non-operating items, interest expense amounted to KRW 2 trillion and 211.3 billion, down by KRW 72.8 billion from the same period last year. Based on the factors mentioned, the first half 2025 consolidated operating profit was KRW 889.5 billion, and net profit for the period was KRW 3 trillion and 538.1 billion.
[Foreign Language]안녕하십니까. IR 담당 엄태섭입니다. 이어서 주요 관심 사항 말씀드리겠습니다. 먼저 전력 판매 실적 및 전망에 대해 말씀드리겠습니다. 상반기 전력 판매량은 수출 부진 등 산업용 판매량 감소 등으로 총 판매량 268.4 TWh를 기록하며 전년 동기 대비 0.05% 감소하였습니다. 2025년에는 경제 성장률 하향과 제조업 경기 침체 등의 영향으로 판매량이 소폭 감소할 것으로 전망하고 있습니다. 다음으로 연료원별 연료 가격 및 SMP 추이에 대해 말씀드리겠습니다. 2025년 상반기 연료 가격은 유연탄은 호주탄 기준으로 톤당 약 $103.1, LNG는 JKM 기준 톤당 약 KRW 1,050,000을 기록하였습니다. 또한 SMP는 약 118.91 per kWh를 기록하였습니다.
Good afternoon. This is Um Tae-seop, Senior IR Manager of the IR Team. I will now go over the key points of interest. First, on electricity sales, performance, and outlook. Electricity sales volume in the first half reached 268.4 TWh, down 0.05% YoY due to reduced industrial sales on the back of sluggish exports. For the full year of 2025, we project sales to go down slightly due to the impact of downward adjustment of the economic growth rate and downturn in the manufacturing sector. Next, let me cover the fuel price by type and the SMP trend. In the first half of 2025, the bituminous coal price based on Australian coal was around $103.1 per ton, while LNG based on JKM was approximately KRW 1.05 million per ton. Additionally, the System Marginal Price, or SMP, was around KRW 118.91 per kWh.
[Foreign Language]전력 그룹사 발전 믹스를 살펴보면, 2025년 상반기 발전 비중의 경우 원전은 신규 원전 진입 및 가동률 상승 등으로 발전 비중이 증가하였습니다. 석탄의 경우 석탄 이용률 하락에 따라 발전 비중이 감소하였습니다. LNG는 설비 용량 감소와 기저 발전량 증가로 발전 비중이 소폭 감소하였습니다. 2025년 연간으로는 원전 발전 비중 감소, 석탄 비중은 유지, LNG 비중은 소폭 감소할 것으로 예상합니다. 2025년 연간 발전원별 이용률 전망은 원전은 80% 중반, 석탄은 40% 후반, LNG는 20% 중반을 전망하고 있습니다. RPS 관련 비용에 대해서 말씀드리겠습니다. 2025년 상반기 RPS 비용은 연결 기준 1조 9,509억 원, 별도 기준 2조 1,760억 원을 기록하였습니다. 마지막으로 자금 조달 현황입니다. 2025년 상반기 연결 기준 차입금은 131.9조 원, 별도 기준 차입금은 86.5조 원을 기록하고 있습니다.
Looking at the generation mix of KEPCO's subsidiaries, the generation mix for nuclear went up due to the introduction of a new nuclear power plant and the increase of utilization rate. As for coal, generation mix is down from lower utilization, while LNG also is slightly down from decreased capacity and increase of baseload generation. For the full year of 2025, we expect that the nuclear generation will go down, and coal is expected to be maintained, while LNG mix is expected to go down slightly. Expected utilization rate by generation source for 2025 for nuclear is at the mid-80% range, coal in the upper-40% range, and LNG at the mid-20% range. For now, we'll touch upon the RPS related costs.
In the first half of 2025, RPS costs were KRW 1 trillion and 950.9 billion on a consolidated basis and KRW 2 trillion and 176 billion on a separate basis. Finally, to go over the funding status, as of the first half of 2025, borrowings stood at KRW 131.9 trillion on a consolidated basis and KRW 86.5 trillion on a separate basis.
[Foreign Language]이어서 질의응답 시간을 갖도록 하겠습니다. 국영문 순차 통역으로 진행되므로 질문과 답변을 간단하고 분명하게 해주시면 감사하겠습니다. 그럼 이제 질문을 시작해 주시기 바랍니다.
Operator (participant)
Now, we will proceed to a Q&A session. Since we will conduct the session with consecutive interpretation into English as well as Korean, we would like to ask all the participants to state your questions and answers simply and clearly. We'll now receive questions.
[Foreign Language]그럼 지금부터 질의응답을 시작하겠습니다. 질문이 있으신 분들은 전화기 버튼의 별표와 1번을 눌러주십시오. 신청하신 질문을 취소하시려면 별표와 2번을 눌러주시면 됩니다. Now, Q&A session will begin. Please press asterisk 1 if you have any question. For cancellation, please press asterisk 2 on your phone.
[Foreign Language]처음으로 질문해 주실 분은 LS증권의 성종화 님입니다. 질문해 주십시오. The first question will be given by Seong Jong-hwa from LS Securities. Please go ahead.
[Foreign Language]예, 안녕하세요. LS증권의 성종화입니다. 질문 기회 감사드립니다. 한 가지만 질문드립니다. 최근에 LG화학도 올해 6월부터 거래소에서 직접 구매한다고 그러고, 또 SK이노베이션도 3월에 직구 신청을 했다고 하고, 전반적으로 산업용 전기에 대해서 대형 업체들이 동사로부터 구매하지 않고 거래소에서 직접 구매하는 분위기가 좀 있는데요. 지금 최근에 산업용 가격이 올라오면서 작년 4분기부터 판매 단가가 산업용이 일반용을 지금 초과한 상황인데, 이러한 상황에 대해서 앞으로 기본적인 어떤 방향성이나 어떤 시추에이션을 어떻게 예상하는지, 그리고 이러한 부분에 미치는 영향이 어떤 부분이고, 또 해결할 솔루션은 어떤 것인지, 앞으로는 산업용은 동결 내지 혹시 인하를 하면서 일반용 단가를 상승해 일반용 단가 중심으로 유동성이 되어야 되는지, 이런 부분 기본적인 영향과 그에 대한 솔루션에 대해서 답변 부탁드리겠습니다.
Seong Jong-hwa (Analyst)
Thank you very much for giving me this opportunity to ask a question. I am Seong Jong-hwa from LS Securities. So I would like to ask just one question. This is true for LG Chem starting from this June. They have announced that they will be purchasing directly from the KPX, and also this is also true for SK as well. They're going to directly purchase the power from the Power Exchange. So there seems to be this trend that the companies are going to directly purchase the power from the Power Exchange. Recently, the industrial tariffs have come up, and starting from the fourth quarter of last year, the sales unit price of the industrial power has actually exceeded that of the commercial power. In this situation, what is your view on the future direction, and what kind of impact would this have on your company?
And going forward, in order to free or lower the industrial power prices, would it be possible for you to actually raise the unit price of the commercial power prices? So what kind of basic directions do you have about this situation and potential solutions for this issue?
[Foreign Language]예, 첫 번째로 전력 직접 구매 관련된 내용과 대응 방안에 대해 말씀드리겠습니다. 말씀 주신 대로 LG화학 여수 공장이 6월부터 전력거래소와 직접 거래, 직접 구매 계약을 체결하였습니다. 따라서 이 고객 같은 경우에는 저희 매출에서는 매출과 매출 원가에서 빠져서 따로 전력거래소와 정산을 하게 됩니다. 이에 따라서 저희 판매량과 매출 원가에 영향이 있을 수 있고요. 이런 전력 직접 구매를 신청한 기업들이 몇 군데 더 있는 걸로 알고 있지만, 현재 말씀드릴, 밝혀드릴 수는 없습니다. 저희는 따라서 이런 기업 전력 시장 안정화를 위해서 이런 전력 직접 구매 제도 고객의 제도 악용을 방지하기 위해서 산업부 한전 전력거래소 간 직접 구매 제도의 제도 개선을 합의하였고요. 골자로는 전력 직접 구매자 의무 거래 기한을 1년에서 3년으로 연장을 하였고, 판매 사업자가 부담 중인 기타 복지 비용, DR 정산금 등의 비용 등을 부과하는 등의 제도 개선을 하였습니다.
Lee Jung-taek (Assistant VP)
Let me first take the question about the direct power purchase from the Power Exchange. As you have already mentioned, LG Chem's Yeosu Plant has announced that they will be directly purchasing the power from the power supplier, and this announcement came in June. Therefore, in the case of this customer, they will now be excluded from our sales as well as from our cost of sales as well. The Power Exchange will be doing the settlement. So this will have an impact on our sales volume as well as on our cost of sales. We do understand there is a couple more companies that have applied for this direct purchase from the Power Exchange, but we're not in a position to disclose who those companies are at this point.
In order to stabilize the corporate power market, in order to prevent any abuse of the current system by the direct purchasers, we have actually agreed with the Korea Power Exchange to improve upon the direct power purchase system. The key to this agreement is that the mandatory transaction period of the direct purchasers will be extended from one year to three years, and the sales operator currently bears the burden for the other welfare costs and the DR settlement, and this will be actually imposed. In this manner, the system will be improved.
[Foreign Language]현재 누적 적자 해소와 재무 정상화를 위해서 추가적인 요금 인상이 필요한 상황입니다. 다만 그간 산업용에 집중된 요금 인상으로 인해서 산업용에 대한 추가 조정, 요금 조정 여력은 제한적일 것으로 판단하고 있습니다. 산업용 이외의 종별에 대한 요금 인상을 검토, 요금 조정을 검토하고 있으며, 산업계의 부담과 내외 변수들을 종합적으로 고려하여 향후 요금 조정 방안과 요금 제도 개선 방안을 정부와 협의할 계획입니다.
Seong Jong-hwa (Analyst)
In order to ease, address the accumulated deficit as well as improve the financial soundness of the company, yes, we are in a situation where we do need to raise the tariffs additionally. However, the tariff increases up until now have largely concentrated on the industrial tariffs, and so at this point there is limited room to engage in additional tariff adjustment for the industrial power. For the other non-industrial sectors, we are reviewing the potential increase of tariffs, and in order to ease the burden on the industrial sector as well as in consideration of the various external factors, we will be engaging in close consultation with the government on ways in which to undertake the tariff adjustment.
[Foreign Language]다음 질문 받겠습니다.
Question?
Operator (participant)
[Foreign Language]다음으로 질문해 주실 분은 메리츠증권의 문경원 님입니다. 질문해 주십시오. The following question is by Moon Kyung-won from Meritz Securities. Please go ahead.
[Foreign Language]네, 안녕하십니까. 질문 기회 주셔서 감사합니다. 저는 두 가지 질문이 있는데요. 첫 번째로는 최근 언론을 통해서 저희가 미국 원전 시장에 진출 준비 중이라는 보도가 있었습니다. 만약에 저희가 진출하게 된다고 가정을 하고, 사실 여부를 떠나서, 만약에 하게 된다면 그 전에 저희가 준비해야 될 부분들이 어떤 게 있을지 궁금합니다. 해외 원전 사업 개발 본부에 있어서 조직 개편이 있다든가, 아니면 저희가 인허가 측면에서 해결해야 할 이슈가 있다든가, 아니면 그런 준비 없이 만약에 진출을 하게 된다면 바로 진출을 할 수 있는 건지, 이런 부분에 대해서 설명 부탁드리고요. 두 번째로는 7월, 특히 8월 들어서 SMP가 생각보다 낮게 유지가 되고 있는 것 같습니다. 성수기임에도 불구하고 저번 분기보다, 2분기보다 3분기가 SMP가 더 낮아져 있는 상황인데, 회사 측에서는 이러한 원인을 어디서 찾고 계신지, 그리고 연말까지 SMP 전망은 어떻게 보고 계신지 궁금합니다. 이상입니다.
Lee Jung-taek (Assistant VP)
Thank you very much for giving me this opportunity to ask my question. So I have two questions. My first question has to do with some of the media reports that came out recently. According to these media reports, it is stated that KEPCO is preparing to enter into the nuclear power market of the United States. And if we assume that KEPCO is indeed going to enter into this U.S. market, regardless of whether this is true or not at this point, well, I would like to ask what kind of preparation has been made by KEPCO in order to do so.
For instance, you need to set up your organization in order to prepare to enter into the overseas nuclear power market, or you need to perhaps prepare for the possible licensing-related issues, or is it the case that you don't need to make any further preparations and you can immediately enter into the U.S. market? Which of the two is your situation? That is my first question. My second question has to do with the SMP. Especially starting from July as well into the month of August, SMP is being maintained at a lower level than had initially been expected, despite the fact that we're now in the high season. Compared to the previous quarter, SMP is maintained at a lower level. And what is KEPCO's view of the causes of this lower-than-expected SMP? And what is your SMP-related outlook till the year end?
[Foreign Language]미국 원전 사업 관련해서 답변 드리겠습니다. 최근 미국은 2050년까지 원전 용량을 100기가와트에서 400기가와트로 4배 확대하겠다는 계획을 발표하였습니다. 미국의 원전 확대 정책은 글로벌 원자력 확대 측면에서 긍정적인 소식입니다. 이에 한전은 미국 시장 진출에 관심을 가지고 긍정적으로 제반 여건을 검토 중이나 구체적인 사항은 공개하기가 곤란한 점을 양해 부탁드리겠습니다.
Seong Jong-hwa (Analyst)
First, let me take your question about our possible entry into the U.S. nuclear power market. Recently, the United States has announced that by 2050, they will increase the nuclear power capacity from the current 100 gigawatts to 400 gigawatts. In short, a fourfold increase from the current capacity. Now, this policy by the United States to expand their nuclear power generation from the point of view of global nuclear power expansion is indeed positive news, and as such, KEPCO is taking an interest in the potential entry into the U.S. market, and we are taking a positive view and engaging in a review of the overall circumstances, but we're not in a situation to disclose any specific details, so we would like to ask for your understanding on this one.
[Foreign Language]두 번째 질문 답변 드리겠습니다. 8월 SMP가 생각보다 낮은 이유와 연말까지 전망에 대해 문의 주셨는데요. 7월 달에 생각하지 못한 폭염으로 수요가 많이 올랐습니다. SMP는 전력 거래소에서 수요를 예측하고 SMP를 산정하고 있는데요. 휴가와 날씨 등의 영향으로 거래소가 8월에 사전 예측한 8월 예측 수요에 대비해서 실제 수요가 적게 나오고 있는 것으로 추정하고 있습니다. 이에 더해 거래소에서 제약 방식을 일부 바꾼 것으로 추정되고 있는데요. 이것은 거래소에 확인을 해봐야 할 사항인 것으로 말씀드립니다. 그리고 연말까지의 전망의 경우 환율과 연료 가격, 그리고 거래소의 계통 운영에 따라 달라지는 점, 이에 따라 저희가 정확한 전망을 말씀드리기 어려운 점 양해 부탁드립니다.
Lee Jung-taek (Assistant VP)
Let me take your second question about why the SMP levels in the month of August were lower than expected. This was because in the month of July, due to unexpected heat waves, there was much higher demand than had been initially expected. SMP is actually conducted by the Power Exchange. They predict the demand and they calculate the SMP, and due to the impact of the summer vacations and the weather situation, what the Power Exchange had initially anticipated about the demand in August was actually different from the actual numbers. In short, there was less demand in the month of August than had been anticipated by the KPX, and also, added to that, we do believe that the KPX had changed to a certain extent the curtailment method, and this also serves as another factor.
다음 질문 받겠습니다.
We will receive the next question.
Operator (participant)
[Foreign Language]다음으로 질문해 주실 분은 미래에셋증권의 류재현 님입니다. 질문해 주십시오. The following question is by Yoo Jae-hyun from Mirae Asset Securities. Please go ahead.
[Foreign Language]네, 유재현입니다. 일단은 아까 전력 믹스 말씀해 주신 것 같은데, 하반기 가동률로 좀 말씀해 주시면 어떨까 좀 부탁드리고요. 그다음에 노진제 완화 이번에 됐는데 작년과 비교해서 차이, 부담의 차이가 있다면 말씀해 주시면 좋겠고요. 마지막으로 아까 보시면 산업용 요금은 올릴 룸이 없다고 말씀하셨는데, 그렇다면 주택용이라든지 다른 쪽 요금 인상을 계획하고 계신 건지, 가능성은 어떻게 보시는지, 여기에 더해 차등 요금제는 어떻게 진행될 예정인지 말씀해 주시면 감사드리겠습니다.
Lee Jung-taek (Assistant VP)
Thank you very much for giving me this opportunity to ask my question. So I have four questions. First, you talked about the generation mix a little while ago, but can you also give us your outlook for the utilization rate for the second half of this year? And actually, the next question has to do with the progressive tariff system. Compared to last year, is there any significant difference? If there is, can you elaborate on that? And finally, during one of your comments, you said that there was little room to raise the industrial tariffs. If that is the case, then is there any possibility of raising the tariffs for the residential area or other sectors? And also, is there any possibility of introducing a differentiated tariff system as well?
[Foreign Language][Foreign Language]네, 질문을 답변 드리겠습니다. 이용률 전망입니다. 원전은 80% 중반, 석탄은 40% 후반, LNG 이용률은 20% 중반으로 전망됩니다.
Seong Jong-hwa (Analyst)
This is the outlook for the utilization rate. In the case of nuclear, our outlook is mid-80% level, and for coal is the upper 40% level, and utilization for LNG is the mid-20% range.
[Foreign Language]누진제에 대해서 먼저 말씀드리겠습니다. 7월, 8월에 해당하는 하계의 2, 3 구간을 확대해서 누진제에 대한 높은 부담을 완화하고 있는 것은 2019년부터 시행되고 있는 제도로서 영향에 있어서는 과년도하고 큰 차이가 없을 것으로 생각이 됩니다.
Yes. First, let me take your question about the progressive tariff system. So introducing this current system is something that we have done since 2019. So for the month of July up until the month of August, we have actually expanded the progressive tariff intervals in order to ease the public's burden on the tariff payment. And this system has been in place since 2019, and we do not believe that the impact has grown any larger since last year.[Foreign Language] 네, 다음은 산업용 요금 외에 다른 종별에 대한 요금 인상 계획에 대해서 문의 주신 내용을 말씀드리겠습니다. 산업용 요금에 그간 요금 인상이 집중이 되었기 때문에 요금 인상이 추가적으로 필요한 상황에서 다른 종별, 산업용 이외의 다른 종별에서 요금 인상 필요하다는 것에 대해서는 필요하지만 구체적인 종별이나 인상 수준이나 시기나에 대해서는 구체적으로 정해진 바가 없기 때문에 그러한 필요성에 대해서 정부를 설득하고 산업부의 요청이 보장이 될 수 있도록 정부와 긴밀하게 협의할 계획입니다.
Hwang Seong-hyun (Analyst)
And your next question was about the industrial tariffs, the fact that we have mentioned that there was little room to engage in additional hikes of the industrial tariffs and whether we had any plans for raising the tariffs in other sectors. Well, it is true that because the tariff increases up until now have been concentrated largely in the industrial segment, there is little room to engage in additional tariff increases there. But we also recognize the fact that we need to raise the tariffs in other segments. However, in terms of specifically which sector will be targeted for tariff increases, the level of tariff increases and the timing is something that has not been specifically decided as of yet.
We will be continuously persuading the government on the need to do so, and we will closely work with the government in order to make sure that tariff adjustment can come through. 네, 다음은 지역별 요금제에 대해서 말씀드리겠습니다. 현재 정부의 도소매 지역별 요금제 도입 계획에 맞춰 연구 용역과 정부 협의 등을 통해서 지역별 요금제 도입 방안을 설계 중입니다. 26년 초까지 도입 방안을 수립하고 세부 시행 방안을 마련해서 내년 상반기 중에는 정부와 협의하고 이에 관계자 의견을 수렴할 계획이며 26년 내에 제도를 도입하는 것을 목표로 추진 중입니다. Next, about the possibility of introducing a regional-based tariff system. Currently, in keeping with the government plan to introduce a tariff system that is differentiated by the regions, we are currently engaging in research and studies, and through further consultations with the government, we are designing the possible introduction of a regionally differentiated tariff system.
Lee Jung-taek (Assistant VP)
So our target is to introduce this system by early 2026, and we will be working to come up with a detailed plan for the implementation. And by the first half of next year, we intend to gather the opinions of relevant stakeholders and we're targeting introducing the system within the year 2026.
다음 질문 받겠습니다.
We will receive the next question.
[Foreign Language]현재 질문을 요청하고 계신 분은 없습니다. 질문이 있으신 분들은 전화기 버튼의 별표와 1번을 눌러주십시오. Currently, there are no participants to question. Please press asterisk 1 to give your question. 다음으로 질문해 주실 분은 대신증권의 허민호 님입니다. 질문해 주십시오. The following question is by Heo Min-ho from Daeshin Securities. Please go ahead.
[Foreign Language]네, 안녕하세요. 몇 가지, 세 가지 정도 질문 드리려고 하는데요. 1분기에 이어서 원자력 관련되는 정산 단가가 상승 추세가 이어지고 있는 것 같은데요. 정산 단가가 원자력 관련된 게 오르고 있는 이유가 있는지 좀 여쭤보고 싶고요. 그다음에 화력 발전소나 다른 전반적인 정산 조정 계수가 상반기, 2분기 때 어땠었고 앞으로 어떻게 될 건지 말씀 좀 부탁드립니다. 그리고 지역별 도매 요금제가 아까 2026년부터 도입된다고 말씀하셨는데요. 소매 요금제도 동시에 시행되는 건지 도매 요금제만 먼저 시행되는 건지 언론 보도에 따르면 좀 왔다 갔다 하고 있는 것 같아가지고 좀 계획을 여쭤보고요. 그리고 RPS 비용 관련돼서 연결과 별도 기준 각각 얼마가 있었고 탄소 발자국과 관련 비용도 얼마가 있었는지 다시 한번 좀 말씀 부탁드리겠습니다. 감사합니다.
Seong Jong-hwa (Analyst)
So I have three questions. It seems as if in the first quarter the settlement unit price related to nuclear is on a rising trend. So I'd like to ask what were the drivers behind this rise in the settlement unit price of nuclear? And also, can you elaborate on what the adjusted coefficient for the coal-fired power plant and other segments in the first half of the year? And then moving on to the regional wholesale and retail tariff system that you have mentioned. You said earlier you plan on introducing this system starting from 2026. Is this going to be a simultaneous introduction of both wholesale and retail tariff system, or is it going to be only wholesale tariff system that will be introduced first? Because there seems to be different media reports related to this. And my final question has to do with the RPS cost.
What was the reference unit price on a consolidated basis as well as on a separate basis? And also, can you elaborate what the cost was related to the ETS as well?
[Foreign Language]질문을 답변 드리겠습니다. 원자력 정산 단가 상승 추세에 대해서는 추후 확인 후 말씀드리도록 하겠습니다. 그리고 1분기와 2분기에 원전과 화력 발전소에 적용되는 정산 조정 계수는 변경된 바 없습니다. 추후 전망에 대해서는 재무 균형을 유지할 수 있는 수준으로 재산정을 하고 정부와 협의를 통해 적절한 계수를 산정할 수 있도록 하겠습니다.
Lee Jung-taek (Assistant VP)
Yes. Let me take your question about the rise of the settlement unit price of the nuclear power segment. So this is something that we will be actually getting back to later on, and moving on to the next question is about the adjusted coefficient for the nuclear and the coal-fired power plant, the thermal power generation. The Adjusted Coefficient has not been changed in the first quarter and the second quarter. With regards to the future outlook, we will be reassessing it at a level that allows us to maintain financial health and balance. We will be consulting with the government in order to come up with an appropriate coefficient.
[Foreign Language]네, 지역별 차등 요금제 관련해서 말씀드리겠습니다. 방금 설명드렸던 지역별 전기 요금제에서 말씀드렸던 2026년까지 도입은 소매에 관한 내용이고요. 도매에 관한 내용은 전력 거래소 주관으로 2026년에 맞춰서 그 전에 2025년 정도에 들어올 수 있도록 지금 제도 협의 중에 있습니다.
Yes. Let me take your question about the regionally differentiated tariff system. So the tariff system that we are aiming to introduce by 2026 is actually the retail tariff system and as for the wholesale tariff system, this is something that is led by KPX, and we understand that they're making preparations to introduce this system within 2025.
[Foreign Language]RPS 비용 말씀드리겠습니다. 연결 재무제표 기준 1조 1,683억 원, 별도 재무제표 기준 1조 1,977억 원입니다. 그리고 온실가스 배출권에 대한 비용은 이미 구입 전력비에 포함되어서 다 정산이 되기 때문에 재무제표상으로 표시가 되는 부분은 없습니다.
Hwang Seong-hyun (Analyst)
Let me get your question about the RPS. So in the case of the consolidated financial statement, the RPS-related cost comes to KRW 1 trillion and 168.3 billion, and on a separate basis, the number is KRW 1 trillion and 197.7 billion. And also, regarding the cost related to greenhouse gas emissions, this is already something that is reflected in the power purchase cost, and it is already settled, so there is nothing that is reflected in our financial statements related to this item.
다음 질문 받겠습니다.
We'll now receive the next question.
[Foreign Language]다음으로 질문해 주실 분은 시티그룹의 애엄아 님입니다. 질문해 주십시오. The following question is by Eom from Citigroup. Please go ahead.
Lee Jung-taek (Assistant VP)
Thank you for taking up my question. So I just have one question about the fuel price outlook for the full year 2025. Can you please give some color about the coal and LNG oil price in the second half of the year? Thank you.
[Foreign Language]네, 질문해 주셔서 감사합니다. 저는 이 연료 가격에 대한 전망을 좀 궁금해했습니다. 석탄, LNG, 오일까지 해서 하반기 그리고 내년도에 대한 연료 가격 전망을 공유해 주시면 감사하겠습니다.
[Foreign Language]예, 답변 드리도록 하겠습니다. 저희 회사는 자체적으로 요금 전망을 하고 있지 않습니다. 연료 가격 전망을 하고 있지 않습니다.
Let me answer your question. Our company does not provide any outlook in terms of the fuel price.
[Foreign Language]다음 질문 받겠습니다.
We'll now receive the next question.
[Foreign Language]현재 질문을 요청하고 계신 분은 없습니다. 질문이 있으신 분들은 전화기 버튼의 별표와 1번을 눌러주십시오. Currently, there are no participants to question. Please press asterisk 1 to give your question. 다시 한번 말씀드리겠습니다. 질문이 있으신 분들은 전화기 버튼의 별표와 1번을 눌러주십시오. Once again, if you have a question, please press asterisk and 1. 다음으로 질문해 주실 분은 유진투자증권의 황성현 님입니다. 질문해 주십시오. The following question is by Hwang Seong-hyun from Eugene Investment Securities. Please go ahead.
Hwang Seong-hyun (Analyst)
[Foreign Language]최근에 정부 예산 정책에 대한 부분이 좀 나오거든요. 사업법도 지금 굉장히 조정을 하고 있고 그런 부분도 지금 정부 쪽이나 주민들께 좀 들리는 이야기들 있으면 공유해 주셨으면 좋겠습니다.
[Foreign Language]죄송합니다만 소리가 잘 안 들려서 다시 한번 해 주시면 감사하겠습니다.
[Foreign Language]네, 그런 배당 관련해서 좀 여쭤보고 싶은데요. 최근에 정부의 배당 정책이라든가 이런 부분들이 많이 바뀌고 있고 한전에 물론 스스로 배당을 지금 정할 수 있는 상황은 아닌데 최근에 정부의 배당에 대한 한 자리에 대한 배당에 대한 그런 스탠스나 그런 변화들이 좀 보이는지 그런 부분들을 좀 공유해 주셨으면 좋겠습니다.
Seong Jong-hwa (Analyst)
Yes, I have a question on the dividend policy. Of course, given your current performance, I don't think you're in a very good position to pay out dividends. However, from your positioning, do you sense any change in the government's stance about KEPCO possibly paying out dividends going into the future?
[Foreign Language]네, 질문 감사합니다. 잘 아시겠지만 저희 중장기 정부에서 배당 목표를 잡고 있는 거는 배당 성향 40% 수준입니다. 새 정부 들어서 따로 별도로 기재부나 정부 쪽에서 저희에게 배당 성향을 변경해서 알려준 내용은 없습니다. 다만 저희 회사의 재무 상황이나 전력망 확충에 필요한 투자 수요 등을 종합적으로 고려해서 주주 가치를 제고할 수 있는 방향으로 배당 성향을 결정하도록 노력하겠습니다.
Lee Jung-taek (Assistant VP)
Let me get your question about the dividends. As you are probably well aware, in the mid to long term, the government's targets for the dividends as it relates to KEPCO is a 40% dividend payout ratio. When the new administration took office, we have not been separately notified either by the MOEF, Ministry of Economy and Finance, or the government side about any possible changes to the KEPCO's dividend payout ratio. However, going forward, in consideration of our financial situation as well as our need to make investments in order to expand our power grid, we will be considering our dividend payout ratio in the direction that will allow for the enhancement of shareholder value. Thank you.
다음 질문 받겠습니다.
We will receive the next question.
[Foreign Language]현재 질문을 요청하고 계신 분은 없습니다. 질문이 있으신 분들은 전화기 버튼의 별표와 1번을 눌러주십시오.
Currently, there are no participants to question. Please press asterisk 1 to give your question.
[Foreign Language]다음으로 질문해 주실 분은 유진투자증권의 황성현 님입니다. 질문해 주십시오. The following question is by Hwang Seong-hyun from Eugene Investment Securities. Please go ahead.
Hwang Seong-hyun (Analyst)
[Foreign Language]작년에 배당 성향 16%는 그러면 특별히 정부에서 16%라는 숫자가 의미가 있는 건지 어떻게 좀 정해졌는지 조금 궁금하고요. 두 번째로는 최근에 이제 한수원의 역할이 커지고 있는데 시장에서는 한수원의 상장도 조금 소문처럼 돌기도 하고 그런 부분들은 어떻게 보시는지 궁금합니다.
Lee Jung-taek (Assistant VP)
Yes. I have a question about last year's dividend payout ratio. Last year, the dividend payout ratio was 16%. I'd like to know how that figure has been decided. And my second question has to do with KHNP's role. It seems that recently the role of KHNP is expanding, and we would like to know what KEPCO's views or position on the potential role of KHNP is.
[Foreign Language]일단, 기재부 주관의 배당 협의처에서 배당 성향을 결정하는 부분이기 때문에 구체적으로 16% 수준이 어떻게 계산이 되었는지에 대해서 저희가 말씀드리기는 어려운 부분이지만, 처음에 기재부 쪽과 협의를 하는 과정에서 저희 재무 상황과 향후 투자 수요를 좀 고려를 해 주실 것을 요청드린 바 있습니다.
Yes. With regards to last year's dividend payout ratio of 16%, actually it is the Ministry of Economy and Finance that is the lead ministry in deciding the dividend payout ratio of KEPCO. And so we're not in the know of how exactly that figure came about. But during the consultations with that ministry, we did put in a request that our financial situation as well as our future investments need to be taken into consideration in setting the dividend payout ratio.
[Foreign Language]두 번째 질문인 한수원 IPO 관련해서는 공식적으로 검토 중인 바 없습니다.
As relating to your second question about a potential IPO of KHNP, we have not officially engaged in any review of this possibility.
[Foreign Language]다음 질문 받겠습니다.
We'll now receive the next question.
[Foreign Language]현재 질문을 요청하고 계신 분은 없습니다. 질문이 있으신 분들은 전화기 버튼의 별표와 1번을 눌러주십시오.
Operator (participant)
Currently, there are no participants to question. Please press asterisk 1 to give your question.
[Foreign Language]다음으로 질문해 주실 분은 LS증권의 성종화 님입니다. 질문해 주십시오. The following question is by Seong Jong-hwa from LS Securities. Please go ahead.
[Foreign Language]한 가지 약간 개인적인 질문 드리는데요. 봤더니 곤란하시면 적당히 답변하셔도 됩니다. 아까 원전도 그렇고 화력도 그렇고 청산 계수 이야기가 나왔는데요. 작년에는 연결 순익 대비 별도 순익 비중이 이례적으로 낮았잖아요. 그럼에도 불구하고 또 별도 순익 기준 배당 성향이 한 16% 정도밖에 안 됐는데 혹시 지금 저희가 어느 정도 안정화돼서 의미 있는 규모의 이익이 나오고는 있지만 누적 적자를 감안할 때 과거 수준의 배당을 주기는 어중간하기 때문에 이거를 청산 계수 쪽으로 조정해서 연결 순익 대비 별도 순익 비중을 약간 인위적으로 조정해가지고 배당을 본격적으로 좀 하기 어려운 신용만 낼 수 있는 이런 고육지책의 일환이 아닌가 싶기도 한데 이 부분은 좀 어떤가요?
Hwang Seong-hyun (Analyst)
I have further questions about the dividends. So maybe this is a question that is difficult to answer, but I'll ask this question anyway. In the case of last year, compared to your consolidated net income, your separate-based net income share was exceptionally low. Despite that being so, the dividend payout ratio that was determined was only 16%. So although we are seeing in recent days some meaningful profit that is coming out of KEPCO, but on the other hand, if we take into consideration your accumulated losses, it is, I believe, challenging for the company to pay out the dividends that you have paid out in the past.
If that's the case, is it possible for you to adjust the settlement coefficient so that the ratio between the consolidated basis net profit and the separate-based net profit can be adjusted and dividends possibly be paid out in that manner? What is your view on this?
[Foreign Language]여쭤드리겠습니다. 정산 조정 계수는 비용 평가 세부 운영 규정을 근거하여 산정되므로 배당과는 상관이 없습니다.
Lee Jung-taek (Assistant VP)
Let me answer your question. So in the case of the adjusted coefficient, it is based on cost assessment and also based on our regulations and policy. So it is unrelated to dividend payout ratio.
[Foreign Language]추가로 말씀드리자면 비용 평가 위원회에서는 발전사들의 연료비와 고정비를 고려해서 산정을 하기 때문에 말씀드린 것과 같이 배당과는 무관하게 결정된다는 점 다시 말씀드립니다.
Seong Jong-hwa (Analyst)
Let me add to that. In the Cost Assessment Committee, they take into consideration the fuel cost as well as the fixed cost in coming up with these calculations. So this is something that is determined unrelated to dividend policy.
[Foreign Language]다음 질문 받겠습니다.
We'll now receive the next question.
[Foreign Language]현재 질문을 요청하고 계신 분은 없습니다. 질문이 있으신 분들은 전화기 버튼의 별표와 1번을 눌러주십시오.
Currently, there are no participants to question. Please press asterisk 1 to give your question.
[Foreign Language]다시 한번 말씀드리겠습니다. 질문이 있으신 분들은 전화기 버튼의 별표와 1번을 눌러주십시오.
Once again, if you have a question, please press asterisk and 1.
[Foreign Language]질문이 더 이상 없으신 관계로 이상으로 질의응답을 마치겠습니다. 추가로 궁금하신 점은 IR팀으로 문의 부탁드립니다. 바쁘신 중에도 참석해 주신 분들께 감사드리며 한국전력공사의 2025년 2분기 실적 발표는 이것으로 마치겠습니다. 고맙습니다.
Operator (participant)
As there are no further questions, we'll now end the Q&A session. For any additional inquiries, please contact our IR department. This concludes the Fiscal Year 2025 second quarter earnings report by KEPCO. Thank you for your participation.